Script of Act V Antony and Cleopatra The play by William Shakespeare Introduction This section contains the script of Act V of Antony and Cleopatra the play by William Shakespeare. The enduring works of William Shakespeare feature many famous and well loved characters. Make a note of any unusual words that you encounter whilst reading the script of Antony and Cleopatra and check their definition in the Shakespeare Dictionary The script of Antony and Cleopatra is extremely long. To reduce the time to load the script of the play, and for ease in accessing specific sections of the script, we have separated the text of Antony and Cleopatra into Acts. Please click Antony and Cleopatra Script to access further Acts. Script / Text of Act V Antony and Cleopatra ACT V SCENE I. Alexandria. OCTAVIUS CAESAR's camp.
Enter OCTAVIUS CAESAR, AGRIPPA, DOLABELLA, MECAENAS, GALLUS, PROCULEIUS, and others, his council of war OCTAVIUS CAESAR Go to him, Dolabella, bid him yield; Being so frustrate, tell him he mocks The pauses that he makes.
DOLABELLA Caesar, I shall.
Exit
Enter DERCETAS, with the sword of MARK ANTONY
OCTAVIUS CAESAR Wherefore is that? and what art thou that darest Appear thus to us?
DERCETAS I am call'd Dercetas; Mark Antony I served, who best was worthy Best to be served: whilst he stood up and spoke, He was my master; and I wore my life To spend upon his haters. If thou please To take me to thee, as I was to him I'll be to Caesar; if thou pleasest not, I yield thee up my life.
OCTAVIUS CAESAR What is't thou say'st?
DERCETAS I say, O Caesar, Antony is dead.
OCTAVIUS CAESAR The breaking of so great a thing should make A greater crack: the round world Should have shook lions into civil streets, And citizens to their dens: the death of Antony Is not a single doom; in the name lay A moiety of the world.
DERCETAS He is dead, Caesar: Not by a public minister of justice, Nor by a hired knife; but that self hand, Which writ his honour in the acts it did, Hath, with the courage which the heart did lend it, Splitted the heart. This is his sword; I robb'd his wound of it; behold it stain'd With his most noble blood.
OCTAVIUS CAESAR Look you sad, friends? The gods rebuke me, but it is tidings To wash the eyes of kings.
AGRIPPA And strange it is, That nature must compel us to lament Our most persisted deeds.
MECAENAS His taints and honours Waged equal with him.
AGRIPPA A rarer spirit never Did steer humanity: but you, gods, will give us Some faults to make us men. Caesar is touch'd.
MECAENAS When such a spacious mirror's set before him, He needs must see himself.
OCTAVIUS CAESAR O Antony! I have follow'd thee to this; but we do lance Diseases in our bodies: I must perforce Have shown to thee such a declining day, Or look on thine; we could not stall together In the whole world: but yet let me lament, With tears as sovereign as the blood of hearts, That thou, my brother, my competitor In top of all design, my mate in empire, Friend and companion in the front of war, The arm of mine own body, and the heart Where mine his thoughts did kindle,--that our stars, Unreconciliable, should divide Our equalness to this. Hear me, good friends-- But I will tell you at some meeter season:
Enter an Egyptian
The business of this man looks out of him; We'll hear him what he says. Whence are you?
Egyptian A poor Egyptian yet. The queen my mistress, Confined in all she has, her monument, Of thy intents desires instruction, That she preparedly may frame herself To the way she's forced to.
OCTAVIUS CAESAR Bid her have good heart: She soon shall know of us, by some of ours, How honourable and how kindly we Determine for her; for Caesar cannot live To be ungentle.
Egyptian So the gods preserve thee!
Exit
OCTAVIUS CAESAR Come hither, Proculeius. Go and say, We purpose her no shame: give her what comforts The quality of her passion shall require, Lest, in her greatness, by some mortal stroke She do defeat us; for her life in Rome Would be eternal in our triumph: go, And with your speediest bring us what she says, And how you find of her.
PROCULEIUS Caesar, I shall.
Exit
OCTAVIUS CAESAR Gallus, go you along.
Exit GALLUS
Where's Dolabella, To second Proculeius?
All Dolabella!
OCTAVIUS CAESAR Let him alone, for I remember now How he's employ'd: he shall in time be ready. Go with me to my tent; where you shall see How hardly I was drawn into this war; How calm and gentle I proceeded still In all my writings: go with me, and see What I can show in this.
Exeunt
SCENE II. Alexandria. A room in the monument.
Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, and IRAS CLEOPATRA My desolation does begin to make A better life. 'Tis paltry to be Caesar; Not being Fortune, he's but Fortune's knave, A minister of her will: and it is great To do that thing that ends all other deeds; Which shackles accidents and bolts up change; Which sleeps, and never palates more the dug, The beggar's nurse and Caesar's.
Enter, to the gates of the monument, PROCULEIUS, GALLUS and Soldiers
PROCULEIUS Caesar sends greeting to the Queen of Egypt; And bids thee study on what fair demands Thou mean'st to have him grant thee.
CLEOPATRA What's thy name?
PROCULEIUS My name is Proculeius.
CLEOPATRA Antony Did tell me of you, bade me trust you; but I do not greatly care to be deceived, That have no use for trusting. If your master Would have a queen his beggar, you must tell him, That majesty, to keep decorum, must No less beg than a kingdom: if he please To give me conquer'd Egypt for my son, He gives me so much of mine own, as I Will kneel to him with thanks.
PROCULEIUS Be of good cheer; You're fall'n into a princely hand, fear nothing: Make your full reference freely to my lord, Who is so full of grace, that it flows over On all that need: let me report to him Your sweet dependency; and you shall find A conqueror that will pray in aid for kindness, Where he for grace is kneel'd to.
CLEOPATRA Pray you, tell him I am his fortune's vassal, and I send him The greatness he has got. I hourly learn A doctrine of obedience; and would gladly Look him i' the face.
PROCULEIUS This I'll report, dear lady. Have comfort, for I know your plight is pitied Of him that caused it.
GALLUS You see how easily she may be surprised:
Here PROCULEIUS and two of the Guard ascend the monument by a ladder placed against a window, and, having descended, come behind CLEOPATRA. Some of the Guard unbar and open the gates
To PROCULEIUS and the Guard
Guard her till Caesar come.
Exit
IRAS Royal queen!
CHARMIAN O Cleopatra! thou art taken, queen:
CLEOPATRA Quick, quick, good hands.
Drawing a dagger
PROCULEIUS Hold, worthy lady, hold:
Seizes and disarms her
Do not yourself such wrong, who are in this Relieved, but not betray'd.
CLEOPATRA What, of death too, That rids our dogs of languish?
PROCULEIUS Cleopatra, Do not abuse my master's bounty by The undoing of yourself: let the world see His nobleness well acted, which your death Will never let come forth.
CLEOPATRA Where art thou, death? Come hither, come! come, come, and take a queen Worthy many babes and beggars!
PROCULEIUS O, temperance, lady!
CLEOPATRA Sir, I will eat no meat, I'll not drink, sir; If idle talk will once be necessary, I'll not sleep neither: this mortal house I'll ruin, Do Caesar what he can. Know, sir, that I Will not wait pinion'd at your master's court; Nor once be chastised with the sober eye Of dull Octavia. Shall they hoist me up And show me to the shouting varletry Of censuring Rome? Rather a ditch in Egypt Be gentle grave unto me! rather on Nilus' mud Lay me stark naked, and let the water-flies Blow me into abhorring! rather make My country's high pyramides my gibbet, And hang me up in chains!
PROCULEIUS You do extend These thoughts of horror further than you shall Find cause in Caesar.
Enter DOLABELLA
DOLABELLA Proculeius, What thou hast done thy master Caesar knows, And he hath sent for thee: for the queen, I'll take her to my guard.
PROCULEIUS So, Dolabella, It shall content me best: be gentle to her.
To CLEOPATRA
To Caesar I will speak what you shall please, If you'll employ me to him.
CLEOPATRA Say, I would die.
Exeunt PROCULEIUS and Soldiers
DOLABELLA Most noble empress, you have heard of me?
CLEOPATRA I cannot tell.
DOLABELLA Assuredly you know me.
CLEOPATRA No matter, sir, what I have heard or known. You laugh when boys or women tell their dreams; Is't not your trick?
DOLABELLA I understand not, madam.
CLEOPATRA I dream'd there was an Emperor Antony: O, such another sleep, that I might see But such another man!
DOLABELLA If it might please ye,--
CLEOPATRA His face was as the heavens; and therein stuck A sun and moon, which kept their course, and lighted The little O, the earth.
DOLABELLA Most sovereign creature,--
CLEOPATRA His legs bestrid the ocean: his rear'd arm Crested the world: his voice was propertied As all the tuned spheres, and that to friends; But when he meant to quail and shake the orb, He was as rattling thunder. For his bounty, There was no winter in't; an autumn 'twas That grew the more by reaping: his delights Were dolphin-like; they show'd his back above The element they lived in: in his livery Walk'd crowns and crownets; realms and islands were As plates dropp'd from his pocket.
DOLABELLA Cleopatra!
CLEOPATRA Think you there was, or might be, such a man As this I dream'd of?
DOLABELLA Gentle madam, no.
CLEOPATRA You lie, up to the hearing of the gods. But, if there be, or ever were, one such, It's past the size of dreaming: nature wants stuff To vie strange forms with fancy; yet, to imagine And Antony, were nature's piece 'gainst fancy, Condemning shadows quite.
DOLABELLA Hear me, good madam. Your loss is as yourself, great; and you bear it As answering to the weight: would I might never O'ertake pursued success, but I do feel, By the rebound of yours, a grief that smites My very heart at root.
CLEOPATRA I thank you, sir, Know you what Caesar means to do with me?
DOLABELLA I am loath to tell you what I would you knew.
CLEOPATRA Nay, pray you, sir,--
DOLABELLA Though he be honourable,--
CLEOPATRA He'll lead me, then, in triumph?
DOLABELLA Madam, he will; I know't.
Flourish, and shout within, 'Make way there: Octavius Caesar!'
Enter OCTAVIUS CAESAR, GALLUS, PROCULEIUS, MECAENAS, SELEUCUS, and others of his Train
OCTAVIUS CAESAR Which is the Queen of Egypt?
DOLABELLA It is the emperor, madam.
CLEOPATRA kneels
OCTAVIUS CAESAR Arise, you shall not kneel: I pray you, rise; rise, Egypt.
CLEOPATRA Sir, the gods Will have it thus; my master and my lord I must obey.
OCTAVIUS CAESAR Take to you no hard thoughts: The record of what injuries you did us, Though written in our flesh, we shall remember As things but done by chance.
CLEOPATRA Sole sir o' the world, I cannot project mine own cause so well To make it clear; but do confess I have Been laden with like frailties which before Have often shamed our sex.
OCTAVIUS CAESAR Cleopatra, know, We will extenuate rather than enforce: If you apply yourself to our intents, Which towards you are most gentle, you shall find A benefit in this change; but if you seek To lay on me a cruelty, by taking Antony's course, you shall bereave yourself Of my good purposes, and put your children To that destruction which I'll guard them from, If thereon you rely. I'll take my leave.
CLEOPATRA And may, through all the world: 'tis yours; and we, Your scutcheons and your signs of conquest, shall Hang in what place you please. Here, my good lord.
OCTAVIUS CAESAR You shall advise me in all for Cleopatra.
CLEOPATRA This is the brief of money, plate, and jewels, I am possess'd of: 'tis exactly valued; Not petty things admitted. Where's Seleucus?
SELEUCUS Here, madam.
CLEOPATRA This is my treasurer: let him speak, my lord, Upon his peril, that I have reserved To myself nothing. Speak the truth, Seleucus.
SELEUCUS Madam, I had rather seal my lips, than, to my peril, Speak that which is not.
CLEOPATRA What have I kept back?
SELEUCUS Enough to purchase what you have made known.
OCTAVIUS CAESAR Nay, blush not, Cleopatra; I approve Your wisdom in the deed.
CLEOPATRA See, Caesar! O, behold, How pomp is follow'd! mine will now be yours; And, should we shift estates, yours would be mine. The ingratitude of this Seleucus does Even make me wild: O slave, of no more trust Than love that's hired! What, goest thou back? thou shalt Go back, I warrant thee; but I'll catch thine eyes, Though they had wings: slave, soulless villain, dog! O rarely base!
OCTAVIUS CAESAR Good queen, let us entreat you.
CLEOPATRA O Caesar, what a wounding shame is this, That thou, vouchsafing here to visit me, Doing the honour of thy lordliness To one so meek, that mine own servant should Parcel the sum of my disgraces by Addition of his envy! Say, good Caesar, That I some lady trifles have reserved, Immoment toys, things of such dignity As we greet modern friends withal; and say, Some nobler token I have kept apart For Livia and Octavia, to induce Their mediation; must I be unfolded With one that I have bred? The gods! it smites me Beneath the fall I have.
To SELEUCUS
Prithee, go hence; Or I shall show the cinders of my spirits Through the ashes of my chance: wert thou a man, Thou wouldst have mercy on me.
OCTAVIUS CAESAR Forbear, Seleucus.
Exit SELEUCUS
CLEOPATRA Be it known, that we, the greatest, are misthought For things that others do; and, when we fall, We answer others' merits in our name, Are therefore to be pitied.
OCTAVIUS CAESAR Cleopatra, Not what you have reserved, nor what acknowledged, Put we i' the roll of conquest: still be't yours, Bestow it at your pleasure; and believe, Caesar's no merchant, to make prize with you Of things that merchants sold. Therefore be cheer'd; Make not your thoughts your prisons: no, dear queen; For we intend so to dispose you as Yourself shall give us counsel. Feed, and sleep: Our care and pity is so much upon you, That we remain your friend; and so, adieu.
CLEOPATRA My master, and my lord!
OCTAVIUS CAESAR Not so. Adieu.
Flourish. Exeunt OCTAVIUS CAESAR and his train
CLEOPATRA He words me, girls, he words me, that I should not Be noble to myself: but, hark thee, Charmian.
Whispers CHARMIAN
IRAS Finish, good lady; the bright day is done, And we are for the dark.
CLEOPATRA Hie thee again: I have spoke already, and it is provided; Go put it to the haste.
CHARMIAN Madam, I will.
Re-enter DOLABELLA
DOLABELLA Where is the queen?
CHARMIAN Behold, sir.
Exit
CLEOPATRA Dolabella!
DOLABELLA Madam, as thereto sworn by your command, Which my love makes religion to obey, I tell you this: Caesar through Syria Intends his journey; and within three days You with your children will he send before: Make your best use of this: I have perform'd Your pleasure and my promise.
CLEOPATRA Dolabella, I shall remain your debtor.
DOLABELLA I your servant, Adieu, good queen; I must attend on Caesar.
CLEOPATRA Farewell, and thanks.
Exit DOLABELLA
Now, Iras, what think'st thou? Thou, an Egyptian puppet, shalt be shown In Rome, as well as I mechanic slaves With greasy aprons, rules, and hammers, shall Uplift us to the view; in their thick breaths, Rank of gross diet, shall be enclouded, And forced to drink their vapour.
IRAS The gods forbid!
CLEOPATRA Nay, 'tis most certain, Iras: saucy lictors Will catch at us, like strumpets; and scald rhymers Ballad us out o' tune: the quick comedians Extemporally will stage us, and present Our Alexandrian revels; Antony Shall be brought drunken forth, and I shall see Some squeaking Cleopatra boy my greatness I' the posture of a whore.
IRAS O the good gods!
CLEOPATRA Nay, that's certain.
IRAS I'll never see 't; for, I am sure, my nails Are stronger than mine eyes.
CLEOPATRA Why, that's the way To fool their preparation, and to conquer Their most absurd intents.
Re-enter CHARMIAN
Now, Charmian! Show me, my women, like a queen: go fetch My best attires: I am again for Cydnus, To meet Mark Antony: sirrah Iras, go. Now, noble Charmian, we'll dispatch indeed; And, when thou hast done this chare, I'll give thee leave To play till doomsday. Bring our crown and all. Wherefore's this noise?
Exit IRAS. A noise within
Enter a Guardsman
Guard Here is a rural fellow That will not be denied your highness presence: He brings you figs.
CLEOPATRA Let him come in.
Exit Guardsman
What poor an instrument May do a noble deed! he brings me liberty. My resolution's placed, and I have nothing Of woman in me: now from head to foot I am marble-constant; now the fleeting moon No planet is of mine.
Re-enter Guardsman, with Clown bringing in a basket
Guard This is the man.
CLEOPATRA Avoid, and leave him.
Exit Guardsman
Hast thou the pretty worm of Nilus there, That kills and pains not?
Clown Truly, I have him: but I would not be the party that should desire you to touch him, for his biting is immortal; those that do die of it do seldom or never recover.
CLEOPATRA Rememberest thou any that have died on't?
Clown Very many, men and women too. I heard of one of them no longer than yesterday: a very honest woman, but something given to lie; as a woman should not do, but in the way of honesty: how she died of the biting of it, what pain she felt: truly, she makes a very good report o' the worm; but he that will believe all that they say, shall never be saved by half that they do: but this is most fallible, the worm's an odd worm.
CLEOPATRA Get thee hence; farewell.
Clown I wish you all joy of the worm.
Setting down his basket
CLEOPATRA Farewell.
Clown You must think this, look you, that the worm will do his kind.
CLEOPATRA Ay, ay; farewell.
Clown Look you, the worm is not to be trusted but in the keeping of wise people; for, indeed, there is no goodness in worm.
CLEOPATRA Take thou no care; it shall be heeded.
Clown Very good. Give it nothing, I pray you, for it is not worth the feeding.
CLEOPATRA Will it eat me?
Clown You must not think I am so simple but I know the devil himself will not eat a woman: I know that a woman is a dish for the gods, if the devil dress her not. But, truly, these same whoreson devils do the gods great harm in their women; for in every ten that they make, the devils mar five.
CLEOPATRA Well, get thee gone; farewell.
Clown Yes, forsooth: I wish you joy o' the worm.
Exit
Re-enter IRAS with a robe, crown, & c
CLEOPATRA Give me my robe, put on my crown; I have Immortal longings in me: now no more The juice of Egypt's grape shall moist this lip: Yare, yare, good Iras; quick. Methinks I hear Antony call; I see him rouse himself To praise my noble act; I hear him mock The luck of Caesar, which the gods give men To excuse their after wrath: husband, I come: Now to that name my courage prove my title! I am fire and air; my other elements I give to baser life. So; have you done? Come then, and take the last warmth of my lips. Farewell, kind Charmian; Iras, long farewell.
Kisses them. IRAS falls and dies
Have I the aspic in my lips? Dost fall? If thou and nature can so gently part, The stroke of death is as a lover's pinch, Which hurts, and is desired. Dost thou lie still? If thus thou vanishest, thou tell'st the world It is not worth leave-taking.
CHARMIAN Dissolve, thick cloud, and rain; that I may say, The gods themselves do weep!
CLEOPATRA This proves me base: If she first meet the curled Antony, He'll make demand of her, and spend that kiss Which is my heaven to have. Come, thou mortal wretch,
To an asp, which she applies to her breast
With thy sharp teeth this knot intrinsicate Of life at once untie: poor venomous fool Be angry, and dispatch. O, couldst thou speak, That I might hear thee call great Caesar ass Unpolicied!
CHARMIAN O eastern star!
CLEOPATRA Peace, peace! Dost thou not see my baby at my breast, That sucks the nurse asleep?
CHARMIAN O, break! O, break!
CLEOPATRA As sweet as balm, as soft as air, as gentle,-- O Antony!--Nay, I will take thee too.
Applying another asp to her arm
What should I stay--
Dies
CHARMIAN In this vile world? So, fare thee well. Now boast thee, death, in thy possession lies A lass unparallel'd. Downy windows, close; And golden Phoebus never be beheld Of eyes again so royal! Your crown's awry; I'll mend it, and then play.
Enter the Guard, rushing in
First Guard Where is the queen?
CHARMIAN Speak softly, wake her not.
First Guard Caesar hath sent--
CHARMIAN Too slow a messenger.
Applies an asp
O, come apace, dispatch! I partly feel thee.
First Guard Approach, ho! All's not well: Caesar's beguiled.
Second Guard There's Dolabella sent from Caesar; call him.
First Guard What work is here! Charmian, is this well done?
CHARMIAN It is well done, and fitting for a princess Descended of so many royal kings. Ah, soldier!
Dies
Re-enter DOLABELLA
DOLABELLA How goes it here?
Second Guard All dead.
DOLABELLA Caesar, thy thoughts Touch their effects in this: thyself art coming To see perform'd the dreaded act which thou So sought'st to hinder.
Within 'A way there, a way for Caesar!'
Re-enter OCTAVIUS CAESAR and all his train marching
DOLABELLA O sir, you are too sure an augurer; That you did fear is done.
OCTAVIUS CAESAR Bravest at the last, She levell'd at our purposes, and, being royal, Took her own way. The manner of their deaths? I do not see them bleed.
DOLABELLA Who was last with them?
First Guard A simple countryman, that brought her figs: This was his basket.
OCTAVIUS CAESAR Poison'd, then.
First Guard O Caesar, This Charmian lived but now; she stood and spake: I found her trimming up the diadem On her dead mistress; tremblingly she stood And on the sudden dropp'd.
OCTAVIUS CAESAR O noble weakness! If they had swallow'd poison, 'twould appear By external swelling: but she looks like sleep, As she would catch another Antony In her strong toil of grace.
DOLABELLA Here, on her breast, There is a vent of blood and something blown: The like is on her arm.
First Guard This is an aspic's trail: and these fig-leaves Have slime upon them, such as the aspic leaves Upon the caves of Nile.
OCTAVIUS CAESAR Most probable That so she died; for her physician tells me She hath pursued conclusions infinite Of easy ways to die. Take up her bed; And bear her women from the monument: She shall be buried by her Antony: No grave upon the earth shall clip in it A pair so famous. High events as these Strike those that make them; and their story is No less in pity than his glory which Brought them to be lamented. Our army shall In solemn show attend this funeral; And then to Rome. Come, Dolabella, see High order in this great solemnity.
Exeunt Script of Act V Antony and Cleopatra by William Shakespeare Personae |